Tags

Vendredi 26 septembre a commencé comme une journée fraîche. J’ai magasiné sur le marché intra-muros pour les fruits et légumes. J’ai même eu une brève conversation avec l’homme dont la pomme à utiliser lors d’un crumble de fruits. Au moins je peux poser une question et se référer à la semaine précédente. Nous avons pris le bus pour le supermarché Carrefour à 9 h. Nous cherchions une louche de sauce à utiliser 15181054508_1b7fa67007_bpour le dîner dans la soirée. Il n’était pas disponible! Nous nous sommes installés sur un ensemble de couverts à salade qui avait une cuillère profonde dans le cadre de l’ensemble. Nous avons continué de nettoyage et de redresser l’appartement après avoir les volets installés. Nos amis nous ont rejoints pour le dîner et nous avons eu un très bon moment. Ils sont très gentils et nous profiter de leur compagnie. Ils nous ont apporté un cadeau d’un oiseau (originaire de Petite Be Ile) qui a un bec rouge. Il mange des huîtres. Il ressemble beaucoup au-dessus de l’armoire de divertissement dans notre salon.


Friday September 26 started off as a cool day. I shopped at the Intramural market for fruits and vegetables.  I even had a short conversation with the man about which apple to use when making a fruit crumble.  At least I can ask a question and refer to the previous week.  We took the bus to the Carrefour supermarket at 9 am.  We were looking for a gravy ladle to use for dinner in the evening.  It was not available!  We settled on a set of salad utensils that had a deep spoon as part of the set. We continued cleaning and straightening the apartment after having the shutters installed.  Our friends joined us for dinner and we had a very nice time.  They are very nice and we enjoy their company.  They brought us a gift of a bird (native to Petite Be Island) that has a red beak.  It eats oysters.  It looks great on top of the entertainment cabinet in our living room.