Vendredi 15 Août était un jour férié. C’était l’Assomption de Marie. Je crois que toutes les chambres de l’hôtel ont été entièrement réservé la nuit dernière avec le week-end de 3 jours. Nous avons invité nos voisins à l’étage pour le dîner à 13 heures. Nous avons cuisiné un rôti de porc, pommes de terre nouvelles, haricots verts, salade, sauce, et crumble aux fruits. Ils nous ont apporté un bouquet de fleurs de roses rouges et fuschia blanc. Ils sentaient belle et l’air très joli. Après le dîner, nous avons joué cartes. Ils sont restés pendant environ 3,5 heures. Je m’améliore à comprendre le français. À la fin de la visite, mes compétences en traduction devenir paresseux et il est facile de devenir confus. Nous avons eu un après-midi très agréable avec eux!
Friday August 15 was a holiday. It was the Assumption of Mary. I believe all of the hotel rooms were fully booked last night with the 3 day weekend. We invited our upstairs neighbors to dinner at 1pm. We cooked pork roast, new potatoes, green beans, salad, gravy, and fruit crumble. They brought us a floral bouquet of red roses and white fuschia. They smelled lovely and look very pretty. After dinner we played cards. They stayed for about 3.5 hours. I’m getting better at understanding French. By the end of the visit, my translation skills become sluggish and it is easy to become confused. We had a thoroughly enjoyable afternoon with them!