boulangerie

Les marchands se relaient fermeture de leur magasin pour des vacances avant la «saison touristique» à partir de Juillet. C’est aussi la dernière semaine d’école pour les enfants à Saint-Malo Notre “boulangerie” favori pour le pain (bagette-gana) est fermé le dimanche. Notre deuxième favori “boulangerie” du pain, mais le meilleur pour les croissants a été en vacances et ne seront pas ouvrir pendant 2 jours de plus. Aujourd’hui je suis allé à notre troisième favori “boulangerie” à la fois pour le pain et les croissants et a été la 9e personne en file d’attente dans la rue pour mon tour. Les croissants étaient «fondre dans votre bouche” délicieux et si feuilletée que Phil et j’ai dû aspirer non seulement nous après avoir mangé, mais aussi le sol. Ils ont été formidables!


The merchants take turns closing their shop for vacation prior to the “tourist season” starting in July.  The last week of June is also the last week of school for children in Saint-Malo  Our favorite “boulangerie” for bread (bagette-gana) is closed on Sunday.  Our second favorite “boulangerie” for bread but the best for croissants has been on vacation and won’t open for 2 more days.  Today I went to our third favorite “boulangerie” for both bread and croissants and was the 9th person in line waiting in the street for my turn.  The croissants were “melt in your mouth” delicious and so flaky that Phil and I had to vacuum not only ourselves after eating but also the floor.  They were great!